Blog Layout

Guide to Translation of Documents for Immigration Applications to Canada

Fran Wipf • May 26, 2021

Language of Supporting Documents for Canadian Immigration Applications

Any time you are submitting a document for a Canadian Immigration application that is not originally in English or French, you must also include a translation into either English or French that meets the specific requirements of Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

Certified Document Translation for Canadian Immigration

Steps for a Certified Translation

There are potentially two steps needed to satisfy the IRCC translation requirements when submitting original documents that are not in English or French, such as a marriage certificate or birth certificate. You will always need a proper translation. Second, if you are submitting a copy of the document (not the original itself), you will need a certified true copy of the original. In this post we explain how to obtain these things, to make sure you can provide an official translation acceptable to IRCC.

1. A Proper Translation

A proper translation for immigration purposes depends on the status of the translator:

  • If the translator is a member in good standing of a professional translation organization in Canada that certifies translators, then you simply need the person to translate your document. They will have letterhead or a seal or something that shows their status.
  • If the translator is not a certified translator in Canada, or resides outside of Canada, the process is different. You need a translation into English or French plus an affidavit from the translator.

The Affidavit required

An affidavit is a document on which the translator swears, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country where the translator is living, that the contents of their translation are an accurate translation and representation of the contents of the original document. In Canada, this would be a Notary Public or Commissioner of Oaths; abroad it would be the equivalent.

A Sample Affidavit of Translation for Canada

 

An affidavit of translation acceptable to Immigration Canada would be a sworn statement that is similar to the following:

 

I, John Doe, of the city of Calgary, Alberta do solemnly declare that:

  1. I am sufficiently proficient in the German language and can read, write and understand the same.
  2. I gained my understanding of the German language because it is my first language.
  3. I am sufficiently proficient in the English language and can read, write and understand the same.
  4. I gained my understanding of the English language by attending University in English at the University of Calgary.
  5. I have read the original source document affixed hereto and marked Exhibit “A” which is written in the German language and I have read the translated document, marked Exhibit “B” which is written in the English language and I declare that the contents of the translated document are the same as the contents of the original source document.

And I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true.

Signature of John Doe

Signature and stamp of Notary or Commissioner for Oaths

The legal format for affidavits will vary depending on the country in which the affidavit is being sworn.   The affidavit needs to be legal in the country in which it is sworn.

2. A Certified True Copy of the Original Document

If you are not submitting the original document which was translated, but a copy only, then it must be a certified copy . This means a person who is authorized to take oaths saw your original document, compared it to the copy, and verifies it is the same. You therefore must take the original to a lawyer or Notary Public who is approved to certify copies in the country in which they practice.  They must make a copy of the original document, and then write the following on the copy:

“I certify that this is a true copy of the original document”,

  • the name of the original document,
  • the date of the certification,
  • their name,
  • their official position or title, and
  • their signature.

Note: Updated July 2024 - Immigration, Refugees and Citizenship Canada have removed the requirement to include a certified true copy of a translated document for Parent Sponsorship applications for the 2024 intake. For those applications, a copy of the original document needs to be included with the translation.

Where can I Find a List of Certified Translators in Canada?

IRCC does not maintain a list of certified translators for immigration purposes, but relies on the Provincial licensing bodies for translators in Canada.  You can find a certified translator for Canada with a simple Google search or by visiting the home page of the Provincial Translators for a specific Province.  Any translator licensed by a Provincial body in Canada will be able to produce a translation that is acceptable for Canadian Immigration purposes.

Other Notes Regarding Translations


Even if you have managed to secure a certified translation for immigration to Canada, there are other rules that also need to be observed:

You cannot translate a document for your own application, even if you are fluent in both languages. Nor can your family members. It must be an independent person.

If you will submit a supporting document, for example, a letter composed by someone you know, the original letter needs to reflect the language skills of the writer. You should not write a letter on behalf of your mother in English and then ask her to sign it, if your mother cannot write in English herself. The proper route to take in this instance is for your mother to write the letter herself, in her native language, and then have it translated

The need to translate documents properly can cause a lot of issues with Canadian immigration applications. If you need to provide translated documents as part of your application, we recommend that you meet with a professional to ensure that the translations you have obtained will be acceptable and to ensure that you include all of the documents necessary for your application to be accepted for processing. At The Way Immigration we are very familiar with these requirements, and are happy to assist.

Certificate of Qualification for Express Entry
By Fran Wipf March 13, 2025
Explore the IRCC Certificate of Qualification list for Express Entry. Learn how it impacts CRS scores, skill transferability, and trade occupations in Canada.
Canada PR Points
By Fran Wipf March 10, 2025
Learn expert strategies to increase your CRS points and enhance your Express Entry score for Canada PR. Discover key factors that impact your ranking.
By Fran Wipf December 3, 2024
Discover key insights about the LMIA Work Permit, including requirements and application tips. Read on to navigate your work permit journey successfully.
 Canada’s New Open Work Permit Policy for PNP Candidates
By Fran Wipf November 4, 2024
Learn about Canada’s new open work permit policy for Provincial Nominee Program (PNP) candidates, eligibility, application steps, and how it can help you maintain work status.
EOI Alberta
By Fran Wipf October 28, 2024
Learn about Alberta's new Expression of Interest (EOI) system in 2024. Understand application steps, eligibility, and tips for a successful AAIP application.
Open Work Permit Canada
By Fran Wipf September 12, 2024
Explore the different types of Open Work Permits in Canada, including eligibility criteria, application processes, and the benefits of each type. Learn how to work in Canada with an Open Work Permit.
bridging open work permit
By Fran Wipf August 20, 2024
Learn how a Bridging Open Work Permit (BOWP) helps you continue working in Canada while waiting for your permanent residency approval. Eligibility and process explained.
how to apply for Canadian Citizenship
July 20, 2024
Learn when and how to apply for Canadian citizenship after PR, processing time, costs, eligibility, and steps to apply online. Get your citizenship FAQs answered.
How to Move to Canada – Americans to Canada
By Immigration Admin July 20, 2024
Explore the comprehensive guide on how to move to Canada from the USA. Find out about immigration requirements, work opportunities, and more.
Top Ten Tips After Approval as a Permanent Resident of Canada
By The Way Immigration May 19, 2024
Discover essential steps after COPR approval, from landing appointments to PR card delivery. Get insights on confirmation of permanent residence in Canada.
More Posts
Share by: